WWW.OS.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Научные публикации
 

«О присуждении КЛИЕНКОВОЙ Ирине Борисовне, гражданке РФ, ученой степени кандидата филологических наук. Диссертация на ...»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДИССЕРТАЦИОННОГО СОВЕТА

Д 209.002.07 НА БАЗЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ

ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ

ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ПО ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ

КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

аттестационное дело № _________________

решение диссертационного совета от 15.04.2015 № 84 О присуждении КЛИЕНКОВОЙ Ирине Борисовне, гражданке РФ, ученой степени кандидата филологических наук.



Диссертация на тему «Лексико-грамматические свойства субстантивных словосочетаний в швейцарском варианте немецкого литературного языка (по материалам прессы)» по специальности 10.02.04 – германские языки принята к защите 11.02.2015 года, Протокол № 79 Диссертационным советом Д 209.002.07 на базе ФГОБУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД Российской федерации», 119454, г. Москва, пр. Вернадского, д. 76, совет утвержден Приказом Министерства образования и науки РФ № 2048/1260, от 19 октября 2007 года.

Соискатель КЛИЕНКОВА Ирина Борисовна, 1974 года рождения, в 1999 году соискатель окончила ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет», работает старшим преподавателем кафедры немецкого языка ФГОБУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД Российской федерации».

Диссертация выполнена на кафедре немецкого языка ФГОБУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД Российской федерации».

Научный руководитель – доктор филологических наук, доцент ШУБИНА Эльвира Леонидовна, ФГОБУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД Российской федерации», Международно-правовой факультет, кафедра немецкого языка, профессор.

Официальные оппоненты:

АВЕРИНА Анна Викторовна, гражданка РФ, доктор филологических.

наук, доцент, ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет», Институт иностранных языков, кафедра немецкого языка и современных технологий обучения, профессор, БЕКЕЕВА Анна Рапкатовна, гражданка РФ, кандидат филологических наук, доцент, ФГАОУ ВПО «Российский университет дружбы народов», Филологический факультет, кафедра иностранных языков, старший преподаватель дали положительные отзывы на диссертацию.

Ведущая организация ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова», г. Москва в своем положительном заключении, подписанном НОСОВОЙ Е.Г., кандидатом филологических наук, доцентом, заведующим кафедрой немецкого языкознания Филологического факультета ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В, Ломоносова» указала, диссертация написана на актуальную, научно значимую тему, обладает высокой степенью научной новизны практической и теоретической значимости. Диссертация соответствует требованиям пп. 9-13 «Положения о порядке присуждения ученых степеней», а ее автор заслуживает присуждения ей искомой ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки.

Соискатель имеет 3 опубликованных работ, в том числе по теме диссертации 3 работ, опубликованных в рецензируемых научных изданиях 3 работы:

1. Клиенкова И.Б., Шубина Э.Л. «Вопросы изучения субстантивных словосочетаний (на материале швейцарского варианта немецкого языка)», «Вестник Костромского государственного университета им.

Н. А. Некрасова». – 2013. - № 1- с.87-93 – п.л.0,5

2. Клиенкова И.Б. «Норма и вариативность на уровне словосочетания (на материале швейцарского варианта немецкого языка), «Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова». – 2013.-№3-с.153-158 – п.л.0,5

3. Клиенкова И.Б. «Грамматическое оформление субстантивных групп (на материале швейцарского варианта немецкого языка)», «Вестник МГИМО».-2014.- №4 –с.300-305 – п.л.0,7.

Публикации соискателя в полной мере отражают наиболее существенные выводы и положения диссертации.

В работах соискателя исследуются вопросы малого синтаксиса немецкого языка на материале субстантивных словосочетаний с элементомквантификатором и с элементом-аппроксиматором, выявляются доминантные и периферийные тенденции швейцарского литературного узуса немецкого языка в выборе тех или иных видов сочетаемостных связей в исследуемых номинативных структурах, выявляются характерные черты литературной нормы немецкого языка Швейцарии.

Наиболее значимые научные работы по теме диссертации:

Научная статья «Вопросы изучения субстантивных словосочетаний (на материале швейцарского варианта немецкого языка)» опубликована в Вестнике Костромского государственного университета им. Н. А.

Некрасова». – 2013. - № 1, объемом 0,5 п.л., подготовлена диссертантом в соавторстве с Шубиной Э.Л. В статье выявляются характерные особенности использования субстантивных словосочетаний с элементомквантификатором и с элементом-аппроксиматором в швейцарском варианте немецкого языка, проводится их подробный структурно-грамматический си семантический анализ.





Научная статья «Норма и вариативность на уровне словосочетания (на материале швейцарского варианта немецкого языка)» опубликована в Вестнике Костромского государственного университета им. Н. А.

Некрасова». – 2013, №3, объемом 0,5 п.л., подготовлена соискателем самостоятельно. В статье выявляются и соотносятся нормативные и вариантные тенденции в использовании субстантивных словосочетаний с количественным значением и субстантивных словосочетаний с элементомаппроксиматором в швейцарском варианте немецкого языка. Проводится сопоставление с германским вариантом немецкого языка.

Научная статья «Грамматическое оформление субстантивных групп (на материале швейцарского варианта немецкого языка)» опубликована в журнале «Вестник МГИМО».-2014, №4, объемом 0,7 п.л., подготовлена соискателем самостоятельно. В статье проводится подробный грамматический анализ субстантивных словосочетаний с элементомквантификатором и субстантивных словосочетаний с элементомаппроксиматором в швейцарском варианте немецкого языка, выявляются общие и различительные черты в структуре и семантике рассматриваемых словосочетаний, исследуется функциональная нагрузка номинативных словосочетаний, выявляется внутриязыковая синонимия.

На диссертацию и автореферат поступили отзывы:

ДУБИНИНА Сергея Ивановича, гражданина РФ, доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедрой немецкой филологии ФГБОУ ВПО «Самарский государственный университет», МАЛАХОВОЙ Валентины Леонидовны, гражданки РФ, кандидата филологических наук, доцента кафедры иностранных языков, ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», Все отзывы положительные.

В отзывах на автореферат отмечается, что диссертация написана на актуальную и значимую научную тему, автореферат с достаточной полнотой раскрывает содержание исследования, подчеркивается научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, соответствие диссертации требованиям пп. 9-13 Положения о порядке присуждения ученых степеней, делается вывод о том, что ее автор диссертации КЛИЕНКОВА Ирина Борисовна заслуживает присуждения ей ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки.

В отзыве доктора филологических наук ДУБИНИНА С.И. замечаний и вопросов к соискателю не содержится.

В отзыве кандидата филологических наук МАЛАХОВОЙ В.Л.

содержатся вопросы к соискателю: 1. Автор распределяет квантитативные словосочетания со вторым компонентом во множественном числе по трем группам возникает вопрос: почему автор выделяет для квантитативных словосочетаний со вторым компонентом в единственным числе лишь одну группу? 2. Различается ли грамматическое оформление квантитативных словосочетаний с единственным числом в прессе Швейцарии от грамматического оформления данных словосочетаний в прессе Германии?

Выбор официальных оппонентов и ведущей организации обосновывается их специализацией в области германского языкознания и англистики, их научным авторитетом, который подтверждается большим количеством опубликованных работ и проведенных фундаментальных исследований по различным аспектам немецкой грамматики и немецкой вариантологии, близким к проблематике рецензируемой диссертации.

Диссертационный совет отмечает, что на основании выполненных соискателем исследований:

разработана методика грамматического анализа, уточняющая принципы структурной организации номинативных словосочетаний с количественным значением и номинативных словосочетаний с элементомаппроксиматором в швейцарском варианте немецкого языка, предложена развернутая классификация способов внутренней организации рассматриваемых номинативных моделей в зависимости от степени их распространенности, семантических и грамматических падежных характеристик входящих в их состав элементов, доказана характерность исследуемых видов грамматических связей в структуре номинативного словосочетания для изучения вариантных особенностей немецкого литературного языка, введены единые критерии анализа субстантивных словосочетаний с элементом-квантификатором и субстантивных словосочетаний с элементомаппроксиматором в швейцарском варианте немецкого языка.

Теоретическая значимость диссертации обоснована тем, что:

доказаны выносимые на защиту положения, в которых раскрываются общие закономерности и уточняются вариантные особенности структурной организации исследуемых номинативных словосочетаний в швейцарском варианте немецкого литературного языка, применительно к проблематике диссертации результативно (эффективно, т.е. с получением обладающих новизной результатов) использована комплексная методика исследования, включающая структурно-грамматический, семантический, компонентный и контекстуальный виды анализа в рамках статистической обработки рассматриваемого языкового материала, изложены подкрепленные анализом фактического материала статистические данные, отражающие доминантные и периферийные тенденции швейцарского литературного узуса немецкого языка в выборе тех или иных видов сочетаемостных связей в номинативных структурах с элементом-квантификатором и номинативных структурах с элементомаппроксиматором, раскрыта и подробно описана семантика квантификации и семантика аппроксимации в рамках рассматриваемых структурных типов субстантивных словосочетаний немецкого языка, изучен обширный языковой материал, на базе которого были выявлены и систематизированы основные виды структурной организации номинативных словосочетаний с элементом-квантификатором и номинативных словосочетаний с элементом-апроксиматором в немецком языке, проведена модернизация методов семантического и грамматического анализа субстантивных словосочетаний в немецком языке.

Значение полученных соискателем результатов исследования для практики подтверждается тем, что:

разработаны и внедрены методики эффективного использования проанализированного языкового и текстового материала в учебной практике, определены формы и способы применения материалов диссертации в курсах по лексикологии, теоретической и практической грамматике немецкого языка, в практическом обучении немецкому языку и переводу в языковом ВУЗе, создана совокупность практических рекомендаций по использованию материалов диссертации в преподавании теоретических и практических языковых дисциплин в языковом ВУЗе, представлены рекомендации по дальнейшей разработке тематики исследования и возможного использования предполагаемых результатов при создании теоретических и практических пособий по отработке коммуникативных компетенций на старших курсах в языковом ВУЗе.

Оценка достоверности результатов исследования выявила:

для экспериментальных работ: обоснована возможность использования результатов диссертации в лингвостатистических исследованиях, теория построена с опорой на фундаментальные труды известных отечественных и зарубежных ученых в области грамматики немецкого языка, лингвистической вариантологии, обоснованность теоретических положений и выводов обеспечивается комплексной методологией исследования, широтой и разнообразием рассматриваемого языкового материала, идея базируется на критическом анализе и обобщении опыта теоретической разработки фундаментальных вопросов грамматики немецкого языка, синтаксиса субстантивных словосочетаний, немецкой вариантологии, на продуманной методологии исследования, на последовательном применении избранных методов к рассматриваемому языковому материалу, использован собранный автором обширный языковой материал, который был интерпретирован и типологизирован на основе избранных теоретических критериев, установлено, что исследование продолжает опыт структурнограмматического и семантического изучения синтаксиса субстантивных словосочетаний в немецком языке, выявления на этой основе вариантных особенностей немецкого литературного речевого узуса, использована комплексная методика исследования, включающая структурно-грамматический, семантический, компонентный и контекстуальный виды анализа в рамках статистической обработки рассматриваемого языкового материала.

Личный вклад соискателя состоит в том, что: критически рассмотрен и обобщен опыт изучения субстантивных словосочетаний в немецкой грамматике, рассмотрены вопросы узуальных совпадений/расхождений между швейцарским вариантом немецкого языка и литературным стандартом немецкого языка Германии, выделены семантические типы субстантивных словосочетаний с элементами-квантификаторами и с элементамиаппроксиматорами, исследована их лексическая наполняемость, выявлены и проанализированы особенности внутренних синтаксических связей в рассматриваемых словосочетаниях, проведена классификация исследуемых видов субстантивных словосочетаний на основе семантических и грамматических критериев, определены существенные факторы, влияющие на специфику структурной организации исследуемых типов субстантивных словосочетаний в швейцарском литературном речевом узусе.

Диссертация охватывает основные вопросы поставленной научной задачи (проблемы) и соответствует критерию внутреннего единства, что подтверждается: 1) продуманным планом исследования, отражающим алгоритм выявления, решения и фактического обоснования основных проблемных вопросов диссертации, 2) комплексной внутренне согласованной методологической платформой, объединяющей в себе методы структурно-грамматического, семантического и компонентного анализа и отражающей передовые пути эффективного решения поставленных проблем,

3) теоретической целенаправленностью диссертации, выражающейся в четком определении объекта исследования и последовательном применении избранных критериев анализа при его изучении, 4) высокой концептуальностью и согласованностью формулируемых теоретических выводов.

Диссертационным советом сделан вывод о том, что диссертация представляет собой научно-квалификационную работу, соответствующую критериям, установленным Положением о порядке присуждения ученых степеней, и принял решение присудить КЛИЕНКОВОЙ Ирине Борисовне ученую степень кандидата филологических наук.

При проведении тайного голосования диссертационный совет в количестве 14 человек, из них 8 докторов наук по специальности 10.02.04 германские языки и 6 докторов наук по специальности 10.02.05 – романские языки, участвовавших в заседании из 21 человека, входящего в совет проголосовали: за 14, против нет, недействительных бюллетеней нет.

«17» апреля 2015 года.



Похожие работы:

«Научно-учебная лаборатория исследований в области бизнес-коммуникаций И.М. Дзялошинский МЕДИАПРОСТРАНСТВО РОССИИ: КОММУНИКАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ СОЦИАЛЬНЫХ ИНСТИТУТОВ Монография Москва 2013 УДК 659.4 ББК 76 Д 43 Работа выполнена в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009–2013 годы Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой рекламы и связей с общественностью факультета журналистики Московского государственного университета...»

«Толмачева Оксана Васильевна РОЛЬ УСЛОВНО-КОММУНИКАТИВНЫХ УПРАЖНЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В статье рассматривается система упражнений, используемая на занятиях русского языка как иностранного при изучении грамматики. Акцентируется внимание на том, что грамматика имеет прикладной характер. Это инструмент, с помощью которого организуется грамотная речь. Для активизации процесса переноса теоретических знаний в сферу практического применения предлагается использование на...»

«Киреева Елена Закировна ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОРОМ ДОКУМЕНТА ПРАГМАТИЧЕСКИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА В статье рассматриваются прагматические возможности страдательного залога в тексте официального документа на материале подзаконных актов регионального законодательства. Расширен перечень форм страдательного залога в перформативном употреблении, характерных для официально-делового стиля. Выявляется, что пассивные конструкции с глаголом с суффиксом -ся оказываются более востребованы автором...»

«ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ А.С. Артеменко, студ. филологического ф-та ВГУ (Воронеж) Науч. рук. – д.ф.н. проф. О.А. Бердникова ПАСХАЛЬНЫЙ АРХЕТИП В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.А. НИКИФОРОВА-ВОЛГИНА Творчество В.А. Никифорова-Волгина (1901-1941) – особая «страница» в литературе русского зарубежья, и его проза только открывается современному исследователю и читателю. Книги рассказов писателя ставятся в один ряд с повестями Н.С. Лескова, И.С. Шмелева, Б.К. Зайцева и других православных писателей. Несмотря на то, что...»

«slo 17-18/2014 Jazyk a kultra Из опыта обработки материалов к биобиблиографии лингвистов-тюркологов и филологов-культурологов (на примере трудов академика Мурадгелди Соегова) Статья первая Зеки Пекташ, Международный туркмено-турецкий университет, Ашхабад, Туркменистан, ikez@mail.ru, zekipektas@hotmail.com Ключевые слoва: Академия наук, виднейшие ученые, языковеды и их труды, научное и практическое значение. Key words: Academy of Sciences, the most outstanding scientists, linguists and their...»

«Георгинова Наталья Юрьевна ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИНТЕРДИСКУРСИВНЫХ ВКЛЮЧЕНИЙ В ДЕТЕКТИВНОМ ТЕКСТЕ В статье рассматриваются прагматические особенности полидискурсивности детективного текста. Введение автором интердискурсивных включений соответствует жанровым особенностям создаваемого текста и особенностям читательской аудитории. Данный факт гарантирует успешность коммуникации между автором и читателем детектива. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2015/9-2/18.html Источник...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева» УТВЕРЖДЕН на заседании кафедры русского языка «_»_ 2014 зав. кафедрой доц.Тамбиева М.Д. Фонд оценочных средств по учебной дисциплине «Практическая фонетика» Направление подготовки: 050100.62 «Педагогическое образование» Профиль – начальное образование и иностранный язык Квалификация (степень): бакалавр Форма обучения: очная...»

«Матвеева Наталья Викторовна МЕТОДИКА ПОДГОТОВКИ И ПРОВЕДЕНИЯ РОЛЕВОЙ ИГРЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ РЕКЛАМА ГОСТИНИЦЫ В статье обосновывается актуальность тематики и рассматривается методика подготовки к ролевой игре на английском языке Реклама гостиницы, описывается система подготовительных упражнений. Особое внимание уделяется упражнениям на описание схем и диаграмм. Даются образец игровой ситуации и возможные роли участников игры. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2015/1-2/38.html Источник...»





Загрузка...


 
2016 www.os.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Научные публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.